Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений)

Код направления: 
45.05.01
Дневная форма обучения
Специалитет

1-й семестр

Безопасность жизнедеятельности
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Зацепин М.Н.
1 семестр
4 кредита
Древние языки и культуры
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор И.А. Назаренко
1 семестр
5 кредитов
История
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Бородина С.Н.
1 семестр
4 кредита
История и культура стран изучаемых языков (1-й ин. язык)
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
2 семестра
5 кредитов
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
1188
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
10 семестров
33 кредита
Практический курс первого иностранного языка
972
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
5 семестров
27 кредитов
Стилистика русского языка и культура речи
216
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Малевинский С.О.
2 семестра
6 кредитов
Физическая культура и спорт
72
Кафедра Физического воспитания
Лектор Гетман Ю.П.
2 семестра
2 кредита
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Гетман Ю.П.
7 семестров

2-й семестр

Введение в языкознание
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Гукасова Э.М.
1 семестр
3 кредита
Имплицитность в языке и речи
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
1 семестр
2 кредита
История Кубани
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Бородина С.Н.
1 семестр
2 кредита
История и культура стран изучаемых языков (1-й ин. язык)
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
2 семестра
5 кредитов
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
9 семестров
1 кредит
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
1188
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
10 семестров
33 кредита
Практический курс второго иностранного языка
756
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
5 семестров
1 кредит
Практический курс первого иностранного языка
972
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
5 семестров
27 кредитов
Просодика
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.В. Шукшина
1 семестр
2 кредита
Стилистика русского языка и культура речи
216
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Малевинский С.О.
2 семестра
6 кредитов
Физическая культура и спорт
72
Кафедра Физического воспитания
Лектор Гетман Ю.П.
2 семестра
2 кредита
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Гетман Ю.П.
7 семестров

3-й семестр

Внешнеэкономическая деятельность
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор С.В. Дармодехин
1 семестр
3 кредита
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
9 семестров
1 кредит
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
1188
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
10 семестров
33 кредита
Практический курс второго иностранного языка
756
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
5 семестров
1 кредит
Практический курс первого иностранного языка
972
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
5 семестров
27 кредитов
Теоретическая грамматика
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
1 семестр
4 кредита
Теория перевода
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
2 семестра
5 кредитов
Философия
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Механикова Е.А.
1 семестр
5 кредитов
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Гетман Ю.П.
7 семестров

4-й семестр

История и география стран первого иностранного языка
36
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
1 семестр
1 кредит
История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор И.А. Назаренко
1 семестр
4 кредита
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
9 семестров
1 кредит
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
1188
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
10 семестров
33 кредита
Практический курс второго иностранного языка
756
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
5 семестров
1 кредит
Практический курс первого иностранного языка
972
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
5 семестров
27 кредитов
Теория перевода
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
2 семестра
5 кредитов
Экономика
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Егорова Л.И.
1 семестр
4 кредита
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Гетман Ю.П.
7 семестров

5-й семестр

Информатика и информационные технологии в профессиональной деятельности
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Павлова А.В.
1 семестр
4 кредита
Лексикология
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.В. Шукшина
1 семестр
2 кредита
Передача экспрессивной функции при переводе
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
1 семестр
2 кредита
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
9 семестров
1 кредит
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
1188
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
10 семестров
33 кредита
Практический курс второго иностранного языка
756
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
5 семестров
1 кредит
Практический курс первого иностранного языка
972
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
5 семестров
27 кредитов
Практический курс перевода первого иностранного языка
900
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
6 семестров
25 кредитов
Профессиональный анализ перевода
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Н.Т. Агафонова
1 семестр
2 кредита
Специальное страноведение
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор С.В. Дармодехин
1 семестр
2 кредита
Теория межкультурной коммуникации
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Г.Н. Говорова
1 семестр
2 кредита
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Гетман Ю.П.
7 семестров

6-й семестр

Инновационный менеджмент
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Нестеренко А.Г.
1 семестр
4 кредита
Правоведение
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Косован Ирина Юрьевна
1 семестр
2 кредита
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
9 семестров
1 кредит
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
1188
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
10 семестров
33 кредита
Практический курс второго иностранного языка
756
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
5 семестров
1 кредит
Практический курс перевода второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
5 семестров
1 кредит
Практический курс перевода первого иностранного языка
900
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
6 семестров
25 кредитов
Публичное выступление
36
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор И.Г. Лукс
1 семестр
1 кредит
Стилистика
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
1 семестр
2 кредита
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Гетман Ю.П.
7 семестров

7-й семестр

Интерпретация художественного текста
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
2 семестра
4 кредита
История литературы стран изучаемых языков
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Общее языкознание
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Лучинская Е.Н.
1 семестр
3 кредита
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
9 семестров
1 кредит
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
1188
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
10 семестров
33 кредита
Практический курс перевода второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
5 семестров
1 кредит
Практический курс перевода первого иностранного языка
900
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
6 семестров
25 кредитов
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
432
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
4 семестра
12 кредитов
Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
360
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
4 семестра
10 кредитов
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Гетман Ю.П.
7 семестров

8-й семестр

Интерпретация художественного текста
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
2 семестра
4 кредита
История литературы стран изучаемых языков
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности
216
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
1 семестр
6 кредитов
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
9 семестров
1 кредит
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
1188
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
10 семестров
33 кредита
Практический курс перевода второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
5 семестров
1 кредит
Практический курс перевода первого иностранного языка
900
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
6 семестров
25 кредитов
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
432
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
4 семестра
12 кредитов
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
324
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
3 семестра
9 кредитов
Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
360
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
4 семестра
10 кредитов

9-й семестр

Инициальный этап работы с газетным текстом
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор И.Г. Лукс
1 семестр
2 кредита
Информационные системы и перевод
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор И.Г. Лукс
1 семестр
2 кредита
Литература стран изучаемого языка
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Научно-исследовательская работа
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
1 семестр
3 кредита
Основы теории второго иностранного языка
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор И.Г. Лукс
1 семестр
2 кредита
Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
1 семестр
3 кредита
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
9 семестров
1 кредит
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
1188
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
10 семестров
33 кредита
Практический курс перевода второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
5 семестров
1 кредит
Практический курс перевода первого иностранного языка
900
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
6 семестров
25 кредитов
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
432
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
4 семестра
12 кредитов
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
324
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
3 семестра
9 кредитов
Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
360
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
4 семестра
10 кредитов
Современное информационное обеспечение переговорного процесса
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
1 семестр
2 кредита

10-й семестр

Подготовка к процедуре защиты и процедура защиты выпускной квалификационной работы
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
1 семестр
3 кредита
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
1 семестр
3 кредита
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
9 семестров
1 кредит
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
1188
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
10 семестров
33 кредита
Практический курс перевода второго иностранного языка
756
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
5 семестров
1 кредит
Практический курс перевода первого иностранного языка
900
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор О.А. Фарапонова
6 семестров
25 кредитов
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
432
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
4 семестра
12 кредитов
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
324
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
3 семестра
9 кредитов
Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
360
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Д.Ю. Сизонова
4 семестра
10 кредитов
Преддипломная практика
216
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор А.Н. Дармодехина
1 семестр
6 кредитов