Вы здесь

Филология в системе современного гуманитарного знания 2022

ФГБОУ ВО

«КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(Краснодар, Россия)

 

ЕРЕВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

(Ереван, Армения)

 

к 85-летию

факультета романо-германской филологии

Кубанского государственного университета

 

ПРОГРАММА

Международной научно-практической конференции

«Филология в системе современного гуманитарного знания»

Кафедра французской филологии

Краснодар, 12 октября 2022 года

 

Место проведения: Ставропольская, 149,

Зал заседаний Ученого совета КубГУ (А 421).

 

09.30 – 10.00 – Регистрация участников конференции

10.00 – 10.15 – Открытие конференции

Приветственное слово декана факультета романо-германской филологии,

к.ф.н., доц. Н.Б. Шершневой

Приветственное слово зав. каф. франц. филологии,

д.ф.н., проф. Т.М. Грушевской

 

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ – 10.15 – 12.00

Арутюнян Нарине Левоновна – доктор филологических наук, профессор; профессор кафедры межкультурной коммуникации и английского языка Ереванского государственного университета (Ереван, Республика Армения).

Тема доклада: «Гендеробесие, экобесие, климатомания как отражение новой апокалиптической картины мира»;

Альмухаммадага Халлдон Аббас Фадил – аспирант второго курса кафедры французской филологии ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет» (Республика Ирак).

Тема доклада: «Семантическая структура слов-зоонимов французского и арабского языков»;

Демерсон Жиль – преподаватель французского языка Международного французского лицея им. С. Беккета (Дублин, Республика Ирландия);

Березний Дмитрий Борисович – магистр филологии; преподаватель кафедры французской филологии ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет».

Тема доклада: «Полемика вокруг переводов Ф.М. Достоевского на французский языка».

Воркачев Сергей Григорьевич – доктор филологических наук, профессор; профессор кафедры иностранных языков № 1 ФГБОУ ВО «Кубанский государственный технологический университет»;  

Тема доклада: «Блазонирование в национальной геральдике стран Франкофонии: семантика, прагматика и лингвокультура  символа».

Фанян Нелли Юрьевна – доктор филологических наук, профессор; профессор кафедры французской филологии ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет»; 

Тема доклада: «Феномен аргументативности в туристическом импортозамещении: дискурсивный аспект».

 

СЕКЦИОННЫЕ ЗАСЕДАНИЯ

Секция № 1 (А 421)

«Художественный дискурс и кинодискурс:

проблемы эстетики и перевода»

Председатель – д.ф.н., проф. Н.Ю. Фанян

 

Д.М. Воронина, С.А. Погодаева. СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ФРАНЦУЗСКОГО КИНОТЕКСТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Т.М. Грушевская, Д.Р. Ведерникова. УРБАНИСТИЧЕСКИЙ ОБРАЗ ФРАНЦИИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ФРАНЦУЗСКИХ АВТОРОВ КОНЦА XIX ВЕКА

В.Е. Звягина, С.А. Погодаева. КОНЦЕПТ «СЧАСТЬЕ» В ПРОИЗВЕДЕНИИ В. ГРИМАЛЬДИ «АРОМАТ СЧАСТЬЯ СИЛЬНЕЕ В ДОЖДЬ» И В ПЕРЕВОДЕ РОМАНА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

И.А. Канон, Ю.Ю. Ведьмакова. ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ В РОМАНЕ ФРАНСУАЗЫ САГАН  «ЗДРАВСТВУЙ, ГРУСТЬ!»

В.А. Кияшко, Н.Ю. Фанян. ПОЭТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК ПОДВИД ХУДОЖЕСТВЕННОГО ДИСКУРСА

К.В. Лапатина, Н.Ю. Фанян. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В СФЕРЕ КИНОДИСКУРСА НА ПРИМЕРЕ АМЕРИКАНСКОГО СЕРИАЛА “STRANGER THINGS”

Е.В. Мелёхина, В.О. Парешнева. МЕТАФОРА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА Ф.С. ФИЦДЖЕРАЛЬДА «ЗАГАДОЧНАЯ ИСТОРИЯ БЕНДЖАМИНА БАТТОНА»)

Е.В. Подзюбанов. К ВОПРОСУ О ТРАНСФОРМАЦИЯХ ОРИГИНАЛЬНЫХ ОБРАЗОВ В ПОЭТИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ СОНЕТА Ш. БОДЛЕРА «СЛЕПЫЕ»

Д.Ю. Татьянина, В.В. Зеленская. АКТУАЛИЗАЦИЯ ПОНЯТИЯ «АБСУРД»

В РОМАНЕ Ж.-П. САРТРА «ТОШНОТА»

Ю.И. Сутормина, Н.Ю. Фанян

СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА МУЛЬТИПЛИКАЦИОННОГО ФИЛЬМА КАК КРЕОЛИЗОВАННОГО ТЕКСТА

М.Ю. Шевченко. ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО НАПРЯЖЕНИЯ

В ДЕТЕКТИВНЫХ ТРИЛЛЕРАХ ГИЙОМА МЮССО

 

Секция № 2 (ауд. 307)

«Механизмы интерпретации дискурса»

Председатель – д.ф.н., проф. Т.М. Грушевская

 

А.Г. Ампикян. ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС:

ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

Е.В. Белькова, Н.Ю. Фанян. АРГУМЕНТАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ НА ПРИМЕРЕ ВЫСТУПЛЕНИЙ

В.В. ПУТИНА И Э. МАКРОНА

Ю.В. Винник. УБЕЖДЕНИЕ И ВОЗДЕЙСТВИЕ КАК БАЗОВЫЕ ПАРАМЕТРЫ ДИСКУРСИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ

E.C. Грушевская, И.С. Тягловская. ФРЕЙМ КАК БАЗОВАЯ КАТЕГОРИЯ ДИСКУРСА

Т.М. Грушевская, М.М. Ефимова. РЕЛИГИОЗНЫЙ ДИСКУРС ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ ПРОДУЦЕНТА

К.М. Гриненко, И.А. Канон. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДИСКУРСА ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ «ДЕГУСТАЦИЯ ВИНА»

Д.А. Дроздова, И.А. Канон. МЕТАФОРА: СПЕЦИФИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ И ПЕРЕВОДА В ПОЛИТИЧЕСКОМ ГАЗЕТНОМ ДИСКУРСЕ

В.О. Парешнева. МЕТАФОРИКА В ПУБЛИЦИСТИКЕ: ФУНКЦИИ И ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Л.Э. Уафа. ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ПОНЯТИЙ ЭМОТИВНОСТИ, ЭМОЦИОНАЛЬНОСТИ, ЭКСПРЕССИВНОСТИ И ОЦЕНОЧНОСТИ

Ф.К. Хот, Н.Ю. Фанян. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В ПЕСЕННОМ ДИСКУРСЕ ГРУППЫ “RADIOHEAD”

 

Секция № 3 (ауд. 360)

«Вызовы современного образования. Языковая личность и лингвокультурная специфика языков»

Председатель – д.ф.н., проф. В.В. Зеленская

 

С.А. Голубцов, В.О. Рудик. НОВАЯ КОНЦЕПЦИЯ ИНТЕРНЕТА:

ВНЕДРЕНИЕ ВИРТУАЛЬНЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ

Н.А. Гудим, А.О. Лиценбергер. ПЕСНИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

В.В. Зеленская. ОБРАЗ «ОГНЕННОЙ» ЛИЧНОСТИ В ТЕКСТАХ

РУССКИХ ГЛЯНЦЕВЫХ ЖУРНАЛОВ

З.С. Касьянова. СЕМАНТИКА ПРЕДЛОГОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ

«НАПРАВЛЕННОЕ ДВИЖЕНИЕ»

З.С. Касьянова, В.В. Метелева. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОСМЫСЛЕНИЯ ПРОСТРАНСТВА СКВОЗЬ ПРИЗМУ ПРЕДЛОЖНОЙ СЕМАНТИКИ

С.А. Погодаева, Ю.О. Бешкарева. МАНИФЕСТАЦИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ НА МАТЕРИАЛЕ ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕЧЕЙ Э. МАКРОНА

Е.К. Яговец. ИНТЕРАКТИВНО-ДИСТАНЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ